Любов Полєва: «Бібліотека — це перша ланка у підвищенні рівня медіаграмотності населення»
Зараз найважливіше навчити людей розпізнавати фейки та виходити з інформаційної бульбашки, переконана учасниця Майстерні інформаційної стійкості.
Зараз найважливіше навчити людей розпізнавати фейки та виходити з інформаційної бульбашки, переконана учасниця Майстерні інформаційної стійкості.
Але чи не ставить стрічка зависоку планку для самих українців старшого віку?
Ярослава Бухта — про ключові етапи у житті аспіранта Оксфордського університету, стипендії на навчання та українські голоси за кордоном.
Шалений запит на українське, обережність в заголовках та розширення географії — Світлана Максимець, головна редакторка «Вікенду в Києві», розповідає, як змінилися його читачі, герої та контент після повномасштабного вторгнення.
Головне — досліджувати те, що цікаве насамперед вам, вважають спікерки.
У «Цукрі» журналіст може відмовитися від теми, яку пропонує головна редакторка, водночас від нього чекають ініціативності та готовності нести відповідальність за свій матеріал.
Залишатися чи виїжджати, розповідати чи замовчувати, визнавати свої обмеження чи йти на ризик навіть без запиту — літературознавиця та літературна критикиня Ганна Улюра досліджує вибори воєнних репортерів — реальних та вигаданих.
Студенти у німецькому виші самостійніші та мотивованіші вчитися, а в українському — більш схильні експериментувати, ділиться Наталія Стеблина, професорка журналістики Донецького національного університету ім. В. Стуса.
Чому відеоінструкції та подкасти у викладанні — це не «іграшки для студентів», а частина сучасного навчального процесу.
Фотографувати потрібно все, а от що публікувати — залежить від ситуації та мети, вважає Андрій Дубчак.
Що не так з випускниками журфаків і як шефредактор двох медіа намагається змінити ситуацію на краще.
Оператори українських телеканалів про вплив війни на їхню професію.